Portada  Libro de visitas Imágenes Rastro Foros de debate Páginas amarillas Glosarios  
   A web na que todos colaboramos V. 4.1

Curso de gallego por correspondencia

Viernes 4 de Junio de 2004

Clic para ampliarBueno, tanto el título, como el artículo no pretenden ser más que una broma. Pero no menos broma parece la portada de esta mini-revista de una conocida cadena de supermercados. Cuesta creer que el que hizo esa traducción tuviese la más mínima idea de gallego y a su vez cuesta creer que nadie más se hubiese fijado en ello antes de salir a la calle.

Creo que, posiblemente, todas esas revistas se impriman (o se maqueten) en una misma comunidad autónoma para todos los idiomas y eso ha posibilitado que el error pasase desapercibido.

Para el que no sepa gallego, el error de esa portada es que en gallego no existen tiempos compuestos, por lo que nunca se puede decir "Hemos cambiado de nome". La traducción más sencilla sería "Cambiamos de nome" o "Temos un novo nome", por mantener la sensación del tiempo compuesto.

Curiosamente, últimamente he observado errores como ese demasiado a menudo en folletos publicitarios, carteles, etc.

Posiblemente vivimos en unos tiempos en los que todo va demasiado deprisa, todo se encarga para ayer y un ahorro de tiempo suele suponer un abaratamiento en los costes o un incremento en los beneficios. Pero podríamos empezar a darnos cuenta de que a veces 5 minutos más para revisar lo que hemos hecho no significan demasiado.

Con este artículo-broma no quiero criticar las faltas de ortografía, que todos tenemos, sino mostrar la parte humorística de que se trate de un titular tan grande y de un error más grande todavía.

¿Cuantas faltas se me han colado en este artículo?

Redactado por Fernando Coello el Viernes 4 de Junio de 2004
Comentarios

Jejej, muy bueno, a partír de ahora me fijaré más en estos folletos a ver qué encuentro...

Enviado por: ozono el Sábado 5 de Junio de 2004 a las 15:50
Comentar este artículo









¿Recordar estos datos?




Por favor repite la siguiente combinación de números en el cuadro inferior para comprobar que hay un "ser humano" rellenando el formulario.